Viet Nam Đại Bi Kịch

$1.00

Aenean lectus elit, fermentum non, convallis id, sagittis at, neque. Nullam mauris orci, aliquet et, iaculis et, viverra vitae, ligula. Nulla ut felis in purus aliquam imperdiet. Maecenas aliquet mollis lectus. Vivamus consectetuer risus et tortor. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer nec odio. Praesent libero.

  • Single button blazer
  • Made of 88% Polyester, 10% Viscose and 2% Elastane
  • Three front pockets, one at chest
  • Four decorative buttons at cuffs
  • Double split at back and two inner pockets
  • Fully canvassed design
  • Skinny fit
Danh mục:

Mô tả

VIỆT NAM ĐẠI BI KỊCH 1945-1975

Tác giả: Max Hastings

Phan Lê Dũng chuyển ngữ

Max Hastings là một ký giả Anh tham gia cuộc chiến Việt Nam ngay từ lúc đầu. Ông là một trong số ký giả vào cuộc từ lúc ngồi tại phòng họp báo Tòa Bạch Ốc để nghe Tổng Thống Johnson trò chuyện cùng một số phóng viên và một trong số những người cuối cùng rời Việt Nam với nỗi hồi hộp, kinh hoàng bùng lên khi chen chúc giữa đám người hốt hoảng đang cố tìm đường đào thoát

Gọi cuộc chiến Viêt Nam là Đại Bi KỊch, Max Hastings mô tả phần đầu cuộc chiến mà Pháp gọi là “Cuộc chiến bẩn thỉu”, mô tả Điên Biên Phủ như một “ Thành Trì Hư Ảo”, mô tả Hiệp Định Geneve như chiếc nôi cho sự thoát thai của hai chính quyền Nam, Bắc: Hai chế độ Độc Tài Song Sinh. Nhưng Max Hastings chỉ lấy  các bối cảnh to lớn đó để dựng lại các bi kịch li ti ít khi được ghi lại.

Đại Bi KỊch Việt Nam được dựng lại không bằng các chuyện lý tưởng của những thanh niện mới lớn, không bằng các tư tưởng, lý luận vĩ đại, xoay chuyển thế giới như những bậc sư chiến thuật, chiến lược đưa ra mà là bằng mồ hôi và máu của những thanh niên tham chiến, bằng những thô bạo của lớp người đã bị tước đi cả bản năng lẫn lương tri. Một bản kịch nhiều hồi, bắt đầu từ lính Nga, lính Trung cộng. lính Úc. Lính Tân Tây Lan, lính Đại Hàn, lính Mỹ.

Tất cả bi lịch máu và nước mắt đó đã để lại những ký ức bất khả chia sẽ trong tâm những người còn sống sót.

Phan Lê Dũng

 

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Title: Vietnam: An Epic Tragedy 1945-1975

Author: Max Hastings
Translated by Phan Lê Dũng

Max Hastings is a British journalist who participated in the Vietnam War from the very beginning. He was one of the journalists present at the White House press room to hear President Johnson talk with reporters and one of the last to leave Vietnam amidst the tense, horrifying atmosphere as people scrambled to find a way out.

Referring to the Vietnam War as the Great Tragedy, Max Hastings describes the early part of the war, which the French called the “Dirty War,” depicts Điện Biên Phủ as a “Phantom Citadel,” and describes the Geneva Accords as the cradle for the birth of two regimes in the North and South: Twin Dictatorships. However, Max Hastings uses these grand settings to reconstruct the individual tragedies that are rarely recorded.

Vietnam: An Epic Tragedy is not built on the idealistic stories of emerging heroes, nor on grand ideologies or theories that shift the world like those of strategic and tactical masters, but on the sweat and blood of young soldiers, the brutality of those stripped of instinct and conscience. It is a multi-act drama, starting with Russian soldiers, Chinese soldiers, Australian soldiers, Thai soldiers, Korean soldiers, and American soldiers.

All those bloody and tearful episodes have left indelible memories in the hearts of those who survived.

Phan Lê Dũng

 

Đánh giá

Chưa có đánh giá nào.

Chỉ những khách hàng đã đăng nhập và mua sản phẩm này mới có thể đưa ra đánh giá.